2010-09-10

Viktor Lazlo《Pleurer Des Rivières》

.
歌曲名稱:Viktor Lazlo《Pleurer Des Rivières》
專輯名稱:Viktor Lazlo《She》
唱片公司:Polydor
發行日期:1985年
作  曲:
作  詞:
編  曲:


Viktor Lazlo《She》



Adieu, gueule d'amour !
Viens pas boire dans mon verre
Tu peux même pleurer des rivières
Pleurer des rivières
J'en ai pleuré pour toi naguère

Et salut, gueule d'amour !
Tu m'as jouée, tu perds
Alors va pleurer des rivières
Pleurer des rivières
J'en ai pleuré pour toi naguère

Tu m'as cassé
Presque cassé
Le cœur en deux
Il s'en est fallu de peu
Tu t'rappelles
Je me rappelle
Quand tu disais :
"L'amour c'est imbécile"
L'amour c'était pas pour toi et

Adieu, gueule d'amour !
J'ai besoin d'changer d'air
Alors va pleurer des rivières
Pleurer des rivières
J'en ai pleuré, à quoi ça sert ?

Adieu, gueule d'amour !
J'ai besoin d'changer d'air
Alors va pleurer des rivières
Pleurer des rivières
J'en ai pleuré, à quoi ça sert ?

Pleurer des rivières, à quoi ça sert ?
Pleurer des rivières, à quoi ça sert ?
Pleurer des rivières, à quoi ça sert ?
Pleurer des rivières, à quoi ça sert ?

2009-10-27

Hélène Rolles《Je M'appelle Hélène》

.
歌曲名稱:Hélène Rolles《Je M'appelle Hélène》
專輯名稱:Hélène Rolles《je m'appelle Hélène》
唱片公司:
發行日期:1993年
作  曲:
作  詞:
編  曲:


Helene Rolles《je mappelle Helene》



Hélène
Je m"appelle Hélène
Je suis une fille
Comme les autres

Hélène
J"ai mes joies mes peines
Elles font ma vie
Comme la votre

Je voudrais trouver l"amour
Simplement trouver l"amour

Hélène
Je m"appelle Hélène
Je suis une fille
Comme les autres

Hélène
Si mes nuits sont pleines
De rêves de poémes
Je n"ai rien d"autre

Je voudrais trouver l"amour
Simplement trouver l"amour

Et même
Si j"ai ma photo
Dans tous les journaux
Chaque semaine

Personne
Ne m"attend le soir
Quand je rentre tard
Personne ne fait battre mon coeur
Lorsque s"eteignent les projecteurs

Hélène
Je m"appelle Hélène
Je suis une fille
Comme les autres
Je voudrais trouver l"amour
Simplement trouver l"amour

Et même
Quand à la télè
Vous me regardez
Sourire et chanter

Personne
Ne m"attend le soir
Quand je rentre tard
Personne ne fait battre mon coeur
Lorsque s"eteignent les projecteurs

Hélène
Je m"appelle Hélène
Je suis une fille
Comme les autres

Hélène
Et toutes mes peines
Trouveront l"oubli
Un jour ou l"autre

Quand je trouverai l"amour
Quand je trouverai l"amour
Quand je trouverai l"amour
Quand je trouverai l"amour

2009-10-21

Jean Jacques Goldman《Comme Toi》

.
歌曲名稱:Jean Jacques Goldman《Comme Toi》
專輯名稱:Jean Jacques Goldman《Minoritaire》
唱片公司:
發行日期:1982年
作  曲:
作  詞:
編  曲:




Elle avait les yeux clairs et la robe en velours
à côté de sa mère et la famille autour
Elle pose un peu distraite au doux soleil de la fin du jour
La photo n’est pas bonne mais l’on peut y voir
Le bonheur en personne et la douceur d’un soir
Elle aimait la musique surtout Schumann et puis Mozart

Comme toi, comme toi, comme toi, comme toi
Comme toi, comme toi, comme toi, comme toi
Comme toi que je regarde tout bas
Comme toi qui dort en rêvant à quoi
Comme toi, comme toi, comme toi, comme toi

Elle allait à l’école au village d’en bas
Elle apprenait les livres elle apprenait les lois
Elle chantait les grenouilles et les princesses qui dorment au bois

Elle aimait sa poupée elle aimait ses amis
Surtout Ruth et Anna et surtout Jérémie
Et ils se marieraient un jour peut-être à Varsovie

Comme toi, comme toi, comme toi, comme toi
Comme toi, comme toi, comme toi, comme toi
Comme toi que je regarde tout bas
Comme toi qui dort en rêvant à quoi
Comme toi, comme toi, comme toi, comme toi

Elle s’appelait Sarah elle n’avait pas huit ans
Sa vie, c’était douceur rêves et nuages blancs
Mais d’autres gens en avaient décidé autrement

Elle avait tes yeux clairs et elle avait ton âge
C’était une petite fille sans histoires et très sage
Mais elle n’est pas née comme toi ici et maintenant!

Comme toi, comme toi, comme toi, comme toi
Comme toi, comme toi, comme toi, comme toi
Comme toi que je regarde tout bas
Comme toi qui dort en rêvant à quoi
Comme toi, comme toi, comme toi, comme toi

Comme toi, comme toi, comme toi, comme toi...

2009-10-16

Elsa Lunghini《Etre Ensemble》

Elsa Lunghini《Etre Ensemble》



Etre ensemble
Ça n'veut pas toujours dire
Qu'on se ressemble
C'est souvent seulement rire
Dormir ensemble
C'est pas forcément vivre
Comme dans les livres ensembles...

Etre ensemble
Pas assez de passé
La vie qui tremble
Et quelquefois verser
Des larmes ensemble
Se quitter pour s'écrire
Qu'on veut mourir
Ensemble ....

Comme on pense, comme on danse
Pour nous pas d'importance
Son enfance, mon enfance
N'ont aucune ressemblance
Comme on penche, comme on flanche
Autant de différences
On n'est pas pas du tout les mêmes
...et ... et je l'aime

Etre ensemble
Et chacun dans son île
Quand il
Nous semble
Qu'on devient immobiles
...on change de piles...
Plutôt deux solitudes
Qu'une habitude
Ensemble...

Comme on pense, comme on danse
Chacun ses apparences
Nos cadences, nos tendances
N'ont aucune ressemblance

...pas d'méfiance, un peu de chance
C'est comme ça qu'on s'balance
On n'a même pas les mêm'sproblèmes
...et...et je l'aime

Comme on penche, comme on flanche
Pour nous pas d'importance
On n'est pas, pas du tout les mêmes
...et...et je l'aime.

2009-04-15

Viktor Lazlo《Canoe Rose》

.
歌曲名稱:Viktor Lazlo《Canoe Rose》
專輯名稱:Viktor Lazlo《Canoe Rose》
唱片公司:
發行日期:1985年
作  曲:
作  詞:
編  曲:


Viktor Lazlo《Canoe Rose》



[Speech]
C'etait pas l'année dernière
c'était pas à Marienbad
comment voulez-vous que je m'en rappelle
à force de l'attendre je ne savais plus qui l' attendait
Le temps est un traître de cape et d'épée
qui vous glisse sa poudre d'oubli dans votre coca
Faudrait pouvoir choisir son film
j'n'avais plus qu'à me barricader
dans la p'tite maison près du lac
avec le canoë rose, à deux places
qui flotterait, comme ça
pour personne

[Song]
Fermer les volets
et ne plus changer l'eau des fleurs
oublier qui tu etais
ne plus jamais avoir peur
Se dire qu'on était pas
vraiment faite pour le rôle

Pleurer plus que le saule

Plonger sous les draps
et ne plus jamais remonter
dormir sur le pont du galion
qui s'est laissé couler
parce qu'il t'a connu
une de plus à t'aimer

[Speech]
Le soleil essaie de se glisser par le store vénitien
c'est pas lui qui m'f'ra lever
je commençais une longue nuit
j'ai pas l'intention de demander le réveil
je regarde les photos qu'il à prise de moi
j'en ai aucune de lui
il s'est jamais laissé prendre
Le vent fait grincer le canoë rose, à deux places
Il servira, peut être, pour un autre film

[Song]
Fermer les volets
et ne plus changer l'eau des fleurs
oublier qui tu etais
ne plus jamais avoir peur
Se dire qu'on était pas
vraiment faite pour le rôle

Pleurer plus que le saule

Plonger sous les draps
et ne plus jamais remonter
dormir sur le pont du galion
qui s'est laissé couler
parce qu'il t'a connu
une de plus à t'aimer

 中譯
【讀白】
這不是在去年
不是在馬倫巴
你要我如何憶起
等了又等 我已不知是誰在等他
時間是披風帶劍的叛徒
在人的迷藥裡摻入遺忘粉末
若能選擇自己電影該有多好
我卻只能將自己關上
在湖邊小屋
還有那艘兩人座的玫瑰輕舟
就這麼漂蕩
不為任何人

【歌曲】
關上窗扉
不再更換花瓶水
忘了你是誰
永不再恐懼
告訴自己並不是真的
適合這個角色

淚流更甚垂柳

沈入被子下
永不再起來
睡在船板上
任由它沈沒
因為它看破了你
一個愛上你的多餘女子

【讀白】
陽光試著穿過片片窗葉
但它不會喚起我
我展開一個漫漫長夜
無意再度醒來
看著他為我拍的照片
我卻沒一張他的照片
他從不讓人拍照
風吹得兩人座的玫瑰輕舟搖搖做響
它或許會適用於另一部電影

【歌曲】
關上窗扉
不再更換花瓶水
忘了你是誰
永不再恐懼
告訴自己並不是真的
適合這個角色

淚流更甚垂柳

沈入被子下
永不再起來
睡在船板上
任由它沈沒
因為它看破了你
一個愛上你的多餘女子

2007-08-19

Jenifer Bartoli《Donne moi le temps》

Jenifer Bartoli《Donne moi le temps》



Tellement de gens veulent tellement être aimés
Pour se donner peuvent tout abandonner
Tellement d'erreurs qu'on pourrait s'éviter
Si l'on savait juste un peu patienter

Donne-moi le temps
D'apprendre ce qu'il faut apprendre
Donne-moi le temps
D'avancer comme je le ressens
Y a pas d'amour au hasard
Ou qui arrive trop tard
J'appendrai le temps d'attendre

Tellement de rêves qui se trouvent gâchés
A vivre tout, juste pour s'évader
Est-ce que nos peurs valent à ce point la peine
Pour exiger aussi peu de nous-mêmes ?

Donne-moi le temps
D'apprendre ce qu'il faut apprendre
Donne-moi le temps
D'avancer comme je le ressens
Y a pas d'amour sans patience
D'histoire sans y croire
Pas d'amour sans le vouloir
Si je sais que tu m'attends

Donne-moi le temps
D'apprendre ce qu'il faut apprendre
Donne-moi le temps
D'avancer comme je le ressens
Y a pas d'amour au hasard
Ni de rencontres trop tard
Mais sois patient
Quand je me donne c'est vraiment
J'attendrai que tu m'attendes

Tu auras le temps
De prendre ce que tu veux prendre
Tu auras le temps
De nous faire avancer ensemble
Tant de gens se cherchent
Se désirent, se suivent et se perdent
Donnons-nous la peine
De se découvrir, se connaître
Je ne laisserai pas l'amour au hasard
Ni qu'il soit trop tard
Si la patience s'apprend
J'apprendrai ce qu'est d'attendre

Je prends
Le temps
Pour que tu m'attendes
Le temps
Pour toi...

2007-07-25

Richard Anthony《Aranjuez Mon Amour》

.
歌曲名稱:Richard Anthony《Aranjuez Mon Amour》
專輯名稱:
唱片公司:
發行日期:1967年
作  曲:Joaquim Rodrigo
作  詞:Adap : Guy Bontempelli
編  曲:




Mon amour, sur l'eau des fontaines, mon amour
Ou le vent les amènent, mon amour
Le soir tombé, qu'on voit flotté
Des pétales de roses

Mon amour et des murs se gercent mon amour
Au soleil au vent à l'averse et aux années qui vont passant
Depuis le matin de mai qu'ils sont venus
Et quand chantant, soudain ils ont écrit sur les murs du bout deleur fusil
De bien étranges choses

Mon amour, le rosier suit les traces, mon amour
Sur le mur et enlace, mon amour
Leurs noms gravés et chaque été
D'un beau rouge sont les roses

Mon amour, sèche les fontaines, mon amour
Au soleil au vent de la plaine et aux années qui vont passant
Depuis le matin de mai qu'il sont venus
La fleur au c?ur, les pieds nus, le pas lent
Et les yeux éclairés d'un étrange sourire

Et sur ce mur lorsque le soir descend
On croirait voir des taches de sang
Ce ne sont que des roses !
Aranjuez, mon amour

2007-01-28

Le Papillon 蝴蝶

Theme from "Le Papillon 蝴蝶"

Le Papillon 蝴蝶



Pourquoi les poules pondent des oeufs? 爲什麽雞會下蛋?
Pour que les oeufs fassent des poules. 因爲蛋都會變成小雞。
Pourquoi les amoureux s'embrassent? 爲什麽情侶們要親吻?
C'est pour que les pigeons roucoulent. 因爲鴿子們咕咕叫。
Pourquoi les jolies fleurs se fanent? 爲什麽漂亮的花會凋謝?
Parce que ca fait partie du charme. 因爲那是遊戲的一部分
Pourquoi le diable et le bon Dieu? 爲什麽會有魔鬼又會有上帝?
C'est pour faire parler les curieux. 是爲了讓好奇的人有話可說
Pourquoi le feu brule le bois? 爲什麽木頭會在火裏燃燒?
C'est pour bien réchauffer nos corps. 是爲了我們像毛毯一樣的暖。
Pourquoi la mer se retire? 爲什麽大海會有低潮?
C'est pour qu'on lui dise "Encore." 是爲了讓人們說:再來點~
Pourquoi le soleil disparait? 爲什麽太陽會消失?
Pour l'autre partie du décor. 爲了地球另一邊的裝飾。
Pourquoi le diable et le bon Dieu? 爲什麽會有魔鬼又會有上帝?
C'est pour faire parler les curieux. 是爲了讓好奇的人有話可說。
Pourquoi le loup mange l'agneau? 爲什麽狼要吃小羊?
Parce qu'il faut bien se nourrir. 因爲它們也要吃東西。
Pourquoi le lièvre et la tortue? 爲什麽是烏龜和兔子跑?
Parce que rien ne sert de courir. 因爲光跑沒什麽用。
Pourquoi les anges ont-ils des ailes? 爲什麽天使會有翅膀?
Pour nous faire croire au Père Noel. 爲了讓我們相信有聖誕老人。
Pourquoi le diable et le bon Dieu? 爲什麽會有魔鬼又會有上帝?
C'est pour faire parler les curieux. 是爲了讓好奇的人有話可說。
Ca t'a plu, le petit voyage? 你喜歡我們的旅行嗎?
Ah oui beaucoup! 非常喜歡!
Vous avez vu des belles choses? 我們看到了很多漂亮的東西,不是嗎?
J'aurais bien voulu voir des sauterelles 可惜我沒能看到蟋蟀。
Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ? 爲什麽是蟋蟀?
Et des libellules aussi, 還有蜻蜓。
A la prochaine fois, d'accord. 也許下一次吧,好嗎?
D'accord. 好的。
Je peux te demander quelque chose? 我能問你點事情嗎?
Quoi encore? 又有什麽事?
On continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes. 我們繼續,不過由你來唱?
Pas question. 絕對不可以。
S'il te plait. 來吧~
Non,non,mais non. 不不不
Allez, c'est le dernier couplet. 這是最後一段了。
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon? 你是不是有點得寸進尺了呢?嗯呵~~
Pourquoi notre coeur fait tic-tac? 爲什麽我們的心會滴答?
Parce que la pluie fait flic flac. 因爲雨會發出淅瀝聲。
Pourquoi le temps passe si vite? 爲什麽時間會跑得這麽快?
Parce que le vent lui rend visite. 是風把它都吹跑了。
Pourquoi tu me prends par la main? 爲什麽你要我握著你的手?
Parce qu'avec toi je suis bien. 因爲和你在一起,我感覺很溫暖。
Pourquoi le diable et le bon Dieu? 爲什麽會有魔鬼又會有上帝?
C'est pour faire parler les curieux. 是爲了讓好奇的人有話可說。

FC2訪問流覽排行榜

加為好友

部落格好友一覽

自我介绍自我介绍自我介绍

Mandie

Author:Mandie

FC2計數器FC2計數器FC2計數器
類別類別類別
月份存檔月份存檔月份存檔
<%plugin_first_title>Fancy 唱片架<%plugin_first_title>
<%plugin_first_title>Fancy 播放器<%plugin_first_title>
<%plugin_first_title>Fancy 的連結<%plugin_first_title>
<%plugin_first_title>月曆<%plugin_first_title>
11 | 2016/12 | 01
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
<%plugin_first_title>最新留言<%plugin_first_title>
<%plugin_first_title>RSS連結<%plugin_first_title>
<%plugin_first_title>搜尋欄<%plugin_first_title>

Powered by FC2 Blog